寝る前の物語

童話:兄弟の舒児康と荘武馬康、そして叔父と甥の呂蒙宗と孔馬康の物語

古代カリフ、ウブドゥ・メリク・イブン・マイルワンの治世以前、ダマスカスのオムル・ヌルマンはペルシアと東ローマ帝国を征服した強大で威厳に満ちた君主でした。彼は非常に堂々としており、威厳があり、寒さに強く、暖を取るために火を必要としませんでした。戦場では彼に匹敵する者は誰もいませんでした。怒ると彼の鼻孔から火花が飛び散りました。彼の力は絶大で、領土は広大で、彼の命令はすべての村や町に伝えられました。彼の軍は東西の地にまで及んでおり、インド、シンド、中国、イエメン、ヒジャズ、エチオピア、スーダン、シリア、ディヤル、ベクリなどの国々、そしてサイフン、チフン、ナイル、ユーフラテス川沿いの大小さまざまな国々はすべて彼の家臣であり、彼の指揮と統治の下にありました。彼はまた、各地に人を派遣して調査させ、属国の官吏は皆法を遵守し、皆が皇帝に貢物を納め服従し、民衆は平和で豊かに暮らし、心から皇帝を支持し敬愛し、税金を滞りなく納めていることを知った。その結果、彼の威信は日に日に高まり、名声はますます広まり、天下は彼の領土となった。

ヌルマン王の息子はシュエルカンと名付けられ、その性格と物腰は父によく似ていました。繁栄の時代に生まれたため、威厳と勇敢さを備え、どんなに勇敢な敵でも打ち負かすことができ、仲間からも尊敬されていました。彼は生まれながらの英雄であり、王は彼を深く愛し、彼が王位を継承し、王国を代々受け継ぐことを願っていました。

妊娠中の侍女はサフィアと名付けられ、ローマ出身のギリシャ人女性でした。彼女はもともとゴルビア王からヌルマン王に、貴重な贈り物と共に贈られました。侍女の中でも、彼女美しく高潔なだけでなく、並外れた知性も持ち合わせていました。王が彼女と過ごした夜、彼女は王を褒め称え、「陛下! 陛下のために男の子を授けてくださるよう、心から願っております。心を込めて育て、教育させていただきたいのです」と語りました。王は喜び、彼女の雄弁さを深く称賛しました。妊娠中、彼女は何度も熱心に祈り、男の子を授かり、安産で安産であることを願いました。出産中、王は侍女を一人派遣して彼女の前に立たせ、出産後に男の子か女の子かをすぐに知らせました。同様に、舒二康もまた、密かに人を送って彼女を調べさせ、結果を王に伝えさせました。

サフィアの妊娠が終わり、出産間近となった時、産婆は彼女を丹念に診察し、月よりも美しい女の子を産んだことを知った。彼女はその知らせを皆に伝えた。王と舒爾康王子の使者たちは、すぐにそれぞれの主君にこの朗報を伝えに行った。舒爾康王子はこの知らせを聞いて大喜びした。しかし、事態は思いがけない展開を迎える。使者たちが去るとすぐに、サフィアは産婆に「ちょっと待ってください。お腹に何かを感じます」と言った。すると再び陣痛が訪れ、確かにまたもや無事に子供を産んだ。産婆はその子供を抱き上げ、よく診察した。今度は男の子だった。額は明るく輝き、頬はバラ色に輝き、顔立ちは繊細で端正、太陽のように美しかった。サフィアと侍女たちは喜びに溢れ、思わず祝福の声を上げた。すると、喜びの叫び声と朗報の知らせが宮殿の隅々まで響き渡った。しかし、その知らせが他の侍女たちの耳に届くと、彼女たちは衝撃を受け、喜ばしいとは思わなかった。むしろ、彼女たちの心には嫉妬の炎が燃え上がった。

老婆は若い女性の返事を聞いて激怒し、髪がヤマアラシの剛毛のように逆立った。若い女性は取っ組み合いの構えで老婆のところへ行き、「キリストの名にかけて、この売女め、裸でお前と取っ組み合いをしてやる!」と怒鳴った。そして服のボタンを外し、頭上まで引き上げ、裾を掴んで引き裂き、絹のハンカチを下半身に巻き付けた。こうして老婆は、縞模様の毒蛇のような、毛のない怪物へと姿を変えた。そして「覚悟しろ、行くぞ!」と言いながら若い女性に突進した。同時に若い女性も老婆のところへ行き、二人はぶつかり合い、取っ組み合いを始めた。

翌朝、皇太子と宰相に率いられた軍勢は、使節の初行軍に随伴し、旺盛な気力と高い士気を示した。彼らは20日間昼夜を問わず行軍を続け、21日の夜、広大で草木が生い茂る谷間を通過した。舒児康はそこで3日間の休養と陣営を命じた。自ら指揮・監督を行い、谷の中央部を司令部と使節の陣地とし、両脇に陣地を設けた。兵馬が落ち着くと、舒児康は手綱を緩め、軍馬を前進させた。出発以来、軍勢はローマ領内に足を踏み入れ、敵との接近を深めていた。出発前の国王の真摯な指示に従うため、軍勢は状況を注意深く見極め、地形を注意深く観察し、危険な地形をスムーズに進軍する必要があった。彼は護衛たちにダントン首相と一緒にいるように指示し、その後、一人で馬に乗って地形を調査するために谷の端まで直行しました。

ある日、ヌルマン王の護衛兵が突然王の前に現れ、ひざまずいて地面にキスをしながらこう言った。「陛下、コンスタンティヌス王の使節団が謁見を求めに来ました。もし陛下がお許しくだされば、彼らを謁見に招き入れます。もしお許しいただけないとしても、私は決して逆らうつもりはありません。」

軍馬はエルカン叔父を容赦なく運び、真夜中、森に着いた。彼はぐっすり眠っていたが、馬の蹄の絶え間ない音にハッと目を覚ました。目を開けると、そこは森の中だった。空には明るい月がかかり、その冷たい光が平原を照らしていた。彼は驚いて叫んだ。「もうどうにもならない。偉大なるアンヌの救いを願うしかない」。猛獣の襲撃を恐れ、恐怖と戸惑いに襲われた彼は、月が徐々に西に沈んでいくのを見た。月明かりの方向を見ると、突然、広く平らで静かで美しい草原と、澄んだ美しい笑い声が聞こえてきた。彼は馬から降り、馬を木に繋ぎ、ゆっくりと歩いて行った。川岸に着くと、彼は女性の声を聞いた。「イエス・キリストの名において、あなたはこれを不快に思うかもしれないが、文句を言う者は誰でも、地面に投げ倒して私のベルトで腕を縛ってやる。」

騒ぎを聞きつけた若い女性たちは駆け寄り、順番に若い女性と格闘した。一人ずつ地面に投げ倒され、ベルトで縛られた。その時、若い女性の隣にいた老婆が彼女を睨みつけ、「この売女め!娘たちを倒して、そんなに嬉しそうに得意げにしているの?ほら、この老婆は40回も倒したじゃないか!何を自慢しているんだ?そんなに腕があるなら、さあ、私と格闘してみろ!頭からぶっ飛ばしてやる、両足が宙に浮くようにしてやる!」と言った。

女はかすかに微笑んだが、心は怒りに満ちていた。「キリストの名にかけて、左土天主よ、私の老婆よ!冗談を言っているのか、それとも本当に私と格闘するつもりなのか?」

舒児康王は徐々に成人し、20歳になると、その体は強健で、ますます聡明で力強く見えました。武芸の腕前は頂点に達し、民衆は畏敬の念を抱き、皆が彼に服従し、頭を下げました。父は法の定めに従って4人の妻を娶りましたが、舒児康王の母を除く3人の妻は子を産めませんでした。さらに、王宮には、コピテ族の暦に基づき、様々な民族から選ばれた360人の侍女が住まわされ、王の歓楽と娯楽のために利用されていました。1年を12ヶ月とする暦に基づき、侍女たちのために12の宮殿が建てられ、各月は30日で30の庭に分けられ、合計360の庭が侍女たちの生活と憩いの場となりました。侍女はそれぞれ1つの庭に住んでいました。王は毎日交代で侍女と一夜を過ごしていたため、侍女はそれぞれ年に一回しか王に会うことができませんでした。

国王の宰相、ダントンという名の60代の老大臣は立ち上がり、国王の前にひざまずき、地面にキスをして言った。「陛下、もし陛下が舒爾康皇太子率いる軍を派遣されるなら、我々はコンスタンティヌス国王を支援するため、最前線で忠実に仕えましょう。私はこの措置が最も適切だと信じています。私が軍隊派遣を強く主張する理由は二つあります。第一に、コンスタンティヌス国王が陛下に使節を派遣し、援助を要請し、贈り物を差し上げ、陛下はそれをお受け取りになったのですから、我々もそれに応えて軍隊を派遣し、国王を支援する義務があります。第二に、我が国は現在、敵の監視や脅威にさらされておらず、後方の心配もありません。この機会に軍隊を派遣してコンスタンティヌス国王を支援し、敵を倒し、危機を救えば、その功績は必ずや陛下のものとなるでしょう。そうすれば、陛下の名声は広く、特にマグリブ地域において広まるでしょう。人々は陛下の御名声を聞き、陛下の名声を知れば、人々は自然に感嘆と崇拝の念を抱き、陛下に服従し、貢物を捧げるようになるでしょう。」

ヌルマン王は快く同意し、衛兵が使節を宮殿に案内しました。王は立ち上がり、使節たちに挨拶し、訪問の理由を尋ねました。使節たちはひざまずいて地面にキスをし、「陛下、コンスタンティヌス王エヴルードゥンの命により、我が国が暴君ガゼル王に宣戦布告した理由を報告し、援軍を要請するために参拝いたしました。現在、両国間の戦争は激化しております。事情はこうです。あるアラブの王が征服地で、アレクサンダー大王の時代に築かれた宝物庫を発見し、そこから無数の金銀財宝を手に入れました。その中に、ダチョウの卵ほどの大きさの純白の宝石が3つありました」と語りました。これは他に類を見ない、精巧な丸玉です。それぞれのビーズの表面には、古代ギリシャ語で書かれた様々な呪文が刻まれています。これらの呪文の効能は計り知れません。新生児がこのようなビーズを身に着けると、病気から守られるだけでなく、様々な予期せぬ自然災害や人災から身を守ることができると言われています。アラブの王はこれらのビーズを入手し、様々な実験を行い、その神秘を深く理解しました。その後、3つのビーズと金銀の財宝をアルフレッド王に贈呈しました。贈り物の輸送のために、王は2隻の大型船を用意し、1隻は贈り物を、もう1隻は護衛を乗せました。アルフレッド王は著名なアラブの王であり、彼の船が通過する場所はすべてコンスタンティヌスの領土内であり、アルフレッド王の管轄と保護下にあったため、船が不当に拘束されたり略奪されたりすることはないと確信していました。しかし、事態は計画通りには進みませんでした。人や物資を乗せた2隻の船は、我が国の海岸からそう遠くないところで海賊に襲われました。海賊の中にはガゼル王の軍隊もいました。 「彼らは金、銀、そして三つの貴重な真珠を盗み、贈り物を護衛していた者たちを皆殺しにしました。この知らせが国王に届くと、国王は軍隊に彼らを処罰するよう命じましたが、兵力で劣っていました。第一軍は敗れ、第二軍も派遣されましたが、これも敗れました。国王は激怒し、全軍を率いて自ら出征し、ガエサリア王を倒してその領土を征服するつもりです。完全な勝利を確実なものにするため、国王はバグダードとホラーサーンを領有する大王陛下に支援を要請するために、我々を派遣するという厚意に甘んじられました。国王陛下には、正義を貫き、義なる軍隊を派遣して我が国を助け、敗北を勝利に転じさせて下さるよう、謹んでお願い申し上げます。誠にありがとうございます。出発前に国王陛下からささやかな贈り物を持って来るよう指示がありましたので、陛下に受け取って頂きたく存じます。」

ヌルマン王は欲望に溺れ、贅沢で享楽的な生活を送っていました。その間、息子の叔爾康太子は武芸に磨きをかけ、戦術と武勇を磨き続け、名声と権力をますます高めていきました。王はこれを見て喜び、満足しました。野心は増大し、ますます暴君的で横暴になり、他民族を侵略し略奪し、貪欲に領土を拡大し、支配を強化していきました。一方、ヌルマン王の宮殿では、侍女が妊娠しました。この朗報を王が知ると、王は大喜びし、「もしかしたら私の子孫は皆男の子になるかもしれない!」と宣言しました。王は妊娠の日付を記録し、侍女に並々ならぬ愛情と恩恵を与えました。同じ知らせが叔爾康太子の耳に届くと、彼はこの知らせが自分にとって極めて不利であると判断し、激怒しました。舅はため息をつき、「私と王位を争い、国を奪おうとする者が今にも現れる」と言いました。そこで彼は密かに「もしあの侍女が男の子を産んだら、その命を奪ってやろう」と心に決めました。それからというもの、彼は心の中で陰謀を企てていました。

ヌルマン王はサフィヤの命と王子と王女の成長を深く心配していました。数日ごとに時間を見つけて彼らを訪ね、頻繁に会いました。瞬く間に4年が経ちました。王はサフィヤに多くの財産、高価な衣服、宝石を与え、王女と王子を立派に育てるように命じました。この長い4年間、シュエルカン皇太子は修行を続け、勢力を拡大し、四方八方の英雄たちと競い合いました。そのため、ヌオジ・ヘトゥ・ザイマン王女の誕生は耳にしましたが、ザンウ・マカン王子の誕生については知りませんでした。宮殿の人々は沈黙を守り、詳細を彼に伝えようとしませんでした。

ヌルマン王が宮殿に戻ると、舒爾康太子は命令を出し、最後の閲兵を始めた。副官を除く主力の騎兵は1万1千人であった。出発前には、老若男女を問わず民衆が太鼓を打ち鳴らし、スオナ(中国の管楽器の一種)を演奏しながら見送りに訪れた。群衆は膨大で、旗が空を覆い、雰囲気はかつてないほどに活気に満ちていた。舒爾康太子と宰相ダントンは軍馬に並んで乗り、軍旗を頭上ではためかせ、盛大な行列となって出発した。コンスタンティヌス王の使節が先導役を買って出て、先導した。軍は彼らに続き、丸一日行軍を続け、日没後、ついに陣地に向けて出発した。

ヌルマン王は宰相ダントンの助言に耳を傾け、その洞察力を正しく理にかなうものと深く尊敬し、高く評価した。そこでダントンに多額の褒賞を与え、「今回の遠征には、常に計​​画と実行に携わってきたあなたのような大臣を総司令官に任命すべきだ。皇太子シュエルカンは主力を指揮し、殿軍を務めることしかできない」と命じた。そこで王はシュエルカン皇太子を召集し、指示を仰いだ。

ヌルマン王は王女と王子の誕生の知らせを聞いて大喜びしました。自らサフィヤの宮殿へ赴き、愛情を込めて彼女の頭に接吻し、かがんで子供たちの顔を愛撫しました。王は王子と王女を抱きしめ、優しくキスをしました。王子をザンウ・マカン、王女をノジヘトゥ・ザイマンと名付けました。また、王子と王女に乳母と乳母を任命し、蜂蜜、砂糖、脂肪、牛乳、そして様々な貴重な滋養強壮剤を大量に用意しました。その時、宮廷の侍女や女官たちは音楽を奏で、太鼓を打ち鳴らし、王と共に歓声をあげ、祝賀しました。この知らせは宮殿から街へと広まりました。人々はこの朗報を聞いて喜び、すぐに城壁を飾り、祝賀と祝福を表しました。文武の官吏、そしてあらゆる役人たちが宮殿に駆けつけ、祝辞を捧げました。王は彼らの親切に深く感謝し、惜しみなく報奨を与えました。宮殿に祝辞を捧げに来た者は、身分や地位を問わず、皆報奨を受けました。

エルカン叔父は声の方向へ歩き、遠くを眺めると、目の前に楽園が現れた。人里離れたその場所には運河が流れ、様々な植物や花が咲き乱れていた。明らかに鳥獣が塹壕を塹壕にしている場所だった。叔父は首を振り、周囲を注意深く観察し、前方にキリスト教の修道院を発見した。修道院の東屋は雲海にそびえ立ち、川は修道院の中を流れ、芝生まで達していた。芝生には若い女性が一人立っており、十人の美しい若い女性がそれぞれ月のように美しく、それぞれ目を引く衣装を身にまとっていた。その時、叔父は若い女性の声が聞こえた。「さあ!月が沈み、太陽が昇る前に、私と格闘しに来て!」

舒二康は命令に従い、直ちに準備を整えた。精鋭の騎兵一万人を選抜し、入念な検査と褒賞を与えた後、三日後に出発することを決定した。兵士たちは命令に一切の疑問を抱かず従い、馬に餌を与え、食糧を補充し、綿密な準備を整えた。舒二康は自ら厩舎と武器庫へ赴き、軍馬と武器を選定した。

舒二康は王の前に出陣し、跪いて地面に接吻し、それから脇に座り命令を受けるよう命じられた。王はまず、コンスタンティヌス王が使者を派遣して救援を要請し、宰相ダントンも援軍を派遣することに同意したと説明した。そして、舒二康に直ちに軍を動員して遠征の準備をするよう命じ、遠征中は宰相ダントンの命令に従うよう指示した。さらに、舒二康に精鋭で装備の整った騎兵一万人を選抜し、戦場に送り出すよう命じた。

エルカン叔父は進み続けた。夜更けの二番めの夜警頃には、すっかり疲れ果て、軍馬に乗るのも辛くなっていた。とにかく休息が必要だった。幸いにも、馬上で昼寝をすることに慣れていたので、目を閉じて、何も考えずに眠りに落ちた。

使節たちは目的を説明し、再びひざまずいて地面にキスをし、贈り物を捧げました。ヌルマン王は、贈り物がローマ生まれの男女50名ずつの奴隷であることに気付きました。彼らの衣装は、非常に豪華で、きちんと整えられていました。男奴隷たちは錦織りのコート、金銀のベルト、そして千金相当の真珠や宝石で飾られたイヤリングを身につけていました。女奴隷たちの衣装は特に斬新で独特で、衣装はすべて最も貴重で貴重な素材で作られ、ヘアピンや宝飾品には値段のつけられないほどの真珠や宝石がちりばめられていました。王は活発な奴隷たちの一団に大変満足し、喜んで彼らを迎え入れました。王は宮廷の役人たちに、使節たちを貴賓として特別な敬意をもってもてなすよう命じ、廷臣たちを召集して軍隊派遣の問題について協議させました。

3日後、準備万端の部隊はバグダッド郊外に集結し、出発を待ちました。ヌルマン国王は自ら演習場を訪れ、クアン・エルカン皇太子に7つの金貨を授与し、ダントン首相の意見をあらゆる事柄において尊重し、頻繁に相談し、その指示に従うよう指示しました。エルカン皇太子は跪き、地面にキスをして心からの感謝を表しました。出発前、ヌルマン国王はダントン首相の方を向き、エルカン皇太子と部隊の面倒を見るよう繰り返し指示しました。ダントン首相は「承知しました。従います」と答え、国王の足元にひれ伏し、地面にキスをして命令への絶対服従を示しました。

「本当に君とレスリングがしたいんだ。」

「実力があるなら、ぜひ僕と試合をしてほしい!」

その光景を見た二康叔父は、老婆の醜悪な振る舞いを滑稽に思いつつも、同時に若い女性に同情を覚えた。そこで、彼は思わず空を見上げ、彼女のために祈り、老婆を倒せるようアンラモに助けを求めた。